[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。- x/ ]# U% n3 U1 I% r3 K
# H) g/ }% l( K" v" G8 I本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。
; h4 ~9 b. x8 l' K
; r% h% K! i7 f' ]7 w以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:
$ S3 v c' Q# Q! u8 {7 i& C C) ^. L1 D* y8 I8 s
从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯5 |+ J, v. @4 `
1 R1 D& ~, m4 E& y9 K2 Y9 @这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。3 D& T; ]( i X7 J/ j+ f
3 M& }! q* F1 q3 v% C; Q9 s$ v/ C在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
* Y( k1 ?! W! P; Y2 z. K5 s5 D% T
* z1 t# Q% W' e, ~但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)
4 Z6 O* J, _( K
# m& B9 f. M$ S7 G0 [4 N⑴西南官话 (四川成都沙汀)" {6 p8 ^" \) ^% R
& F( V3 O$ {4 y1 }4 y
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)
: J9 u; n7 v# v5 m5 l* h' z" B6 O, n$ N; Q* ^
例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”: d* U% f9 u" d* C* i. D2 D5 s
. ?8 l; n& @4 N N" {; t u⑶粤语 (广东广州)
4 B4 ~0 ^* ?7 }% l9 X0 d- _4 J
9 ]. q p( P& l2 I! _例:“呢两日认真热。”
" s* q6 {- q% L* |) M/ S
' i# B$ b2 e' a5 l' A4 O其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:
% ` Z, b6 Y3 u% J/ Y( K# G& G* Q! D; T/ H) \$ A2 H% h) [) L) }$ G
1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)
/ W8 N1 J- i- t3 v: S/ ?
0 A/ V: ^% b! l+ o8 K: ]2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二
! A- T. l4 `' [$ t$ n' C* F4 ~' U, r7 E: z% A/ I
十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)/ C+ A" Q B+ j4 f7 [" @$ J, ~
7 Y$ K! b4 Z1 d9 w
此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用: M+ V3 h6 a, {( M$ j3 c( p: c( I
# A- ?8 g9 b8 Q3 }
1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)
A0 x8 r1 U; l# K5 \2 A6 f" n9 ?" f$ E+ p% E t
2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)' @/ O1 G) ~/ A. m. N
: t7 s/ p& x A N0 Z. l
3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)
, a4 J4 N6 g5 ~; h
& g! [" a/ v2 M7 D% l0 q% e可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。1 `" [: F; @$ Y$ J
2 a9 u' i N1 J4 @方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。$ ~8 e2 o0 p4 F8 L
+ x) T8 ?( ~; e. p! F& u8 b! t
综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |